2015年6月5日星期五

内蒙古档案馆开始翻译蒙疆政权涉日档案

抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年,内蒙古自治区档案馆近日启动了涉日档案翻译工作,对馆藏1000多卷涉日档案进行翻译整理。

此次翻译整理的涉日档案主要是兴安省政权和蒙疆政权形成的档案,这些档案大多是日本撤走时未来得及处理的档案,时间跨度是1932年至1945年。

这批遗留下来的档案由于年代久远,保存条件差,大多有破损,还有部分是从建筑工地挖掘出来的销毁残片。尤其是部分手写内容字迹潦草,很难辨认,给翻译工作带来一定难度。为了高质量、快速完成此次翻译整理工作,自治区档案馆专门聘请一家权威公司协助完成。自治区档案馆还出台了日文档案翻译整理制度,翻译工作采用现代高科技手段,先扫描再甄选,翻译后整理、编目、排列上架,方便利用。

“牢记历史是为了更好地展望未来。”-- 档案是历史的真实记录,启动涉日档案翻译工作,就是为了让更多的人了解这段历史,为后代提供真实的历史素材,让人们懂得和平来之不易。

没有评论 :

发表评论

评论