2013年11月18日星期一

蒙古国加紧恢复传统蒙文 有望与内蒙古语言相通


近来,蒙古国官方加快了推行其传统的回鹘体蒙文的步伐。目前,蒙古国官方和民众通常使用西里尔蒙古文。回鹘体蒙文一直是内蒙古自治区蒙古族使用的文字。有专家表示,如果蒙古国真正实现这一目标,可以使蒙古国与内蒙古民众实现“语言相通”。但是,蒙古国要完全从西里尔蒙古文回归使用传统蒙古文,可能需要几十年、甚至更长时间。

11月15日,蒙古国总统办公厅与巴彦洪戈尔省政府办公厅共同在巴彦洪戈尔省举办“蒙古文字日”活动,蒙总统顾问包勒德、蒙科学院语言研究所学者冈巴特尔以及当地政府官员、学校师生等参加。活动内容包括举办传统蒙文研讨会、演讲和培训等活动。蒙政府希望通过这种方式,加快恢复和推广传统回鹘体蒙文在更广泛范围内的使用。

蒙古民族使用回鹘体蒙古文——传统蒙古文字已有800多年的历史。上个世纪40年代,蒙古国在苏联影响下,成立了以达木丁苏伦等作家参加的“文字改革委员会”,不久后该国正式废弃回鹘体蒙古文,开始使用以斯拉夫字母为基础创制的西里尔蒙古文。

上世纪90年代前后,受苏联解体和东欧剧变的影响,蒙古国政治上开始实行多党制,经济上实行市场经济,开始摆脱前苏联70年的控制,人们在思想上掀起了恢复民族文化的浪潮。2012年蒙古民主党在议会选举中获胜后,“去俄化”的步伐加快。在这种背景下,蒙古国内有人提出恢复使用回鹘体蒙古文的观点。从上世纪90年代起,蒙部长会议作出了《关于组织全民学习传统文字活动》的决议,蒙古国国家大呼拉尔(议会)也作出了政府部门应逐步恢复使用回鹘体蒙古文字的决定。

2010年,蒙古国时任总统额勒贝格道尔吉再次下达关于恢复扩大回鹘体蒙古文使用的命令。命令规定,蒙古国总统、国家大呼拉尔(议会)主席、总理以及政府官员等在与外国同级别官员进行交流时,公文和信函必须使用回鹘体蒙古文;蒙古国公民的出生及结婚证明、各级教育机构颁发的相关证件、毕业证书等必须同时使用回鹘体蒙古文和西里尔蒙古文。

但这些决定在蒙古国内也引起不小争议。蒙古国使用西里尔蒙古文字已有60多年的历史,除各级政府的印章一直保持西里尔蒙古文和回鹘体蒙古文并用的传统,30岁以下的蒙古国公民几乎都看不懂回鹘体蒙古文字。有不少人认为,西里尔蒙古文具有书面语与口语一致、便于印刷等优点。此外,要想推广传统蒙文,也需要大量资金、师资以及印刷技术等方面的支持。上世纪80年代后,蒙古国曾有部分初中和高中开设回鹘体蒙古文课程,但推广效果并不理想。目前,蒙古国仍然只有部分学校开设回鹘体蒙古文课程,但无论家长还是学生都不重视这一课程的学习。

几天前,蒙古国官方加快了促使蒙古推行回鹘蒙文的步伐。回鹘蒙文是中国内蒙古蒙古族使用的官方文字。有学者分析认为,这是蒙古强化民族意识,在文字上去除俄罗斯影响的表征,对中蒙关系存在一定“利好”。
  
蒙古民族使用回鹘蒙文、即传统蒙古文字已有800多年的历史。但在苏联的支持下,对文字进行了改革。上个世纪40年代蒙古国在苏联的影响下,成立了以达木丁苏伦等著名作家参加的“文字改革委员会”,不久后该国将回鹘蒙文改为西里尔蒙文。

西里尔蒙文又称斯拉夫蒙文,外来词汇很多,主要以俄语为主。它具有书面语与口语一致、便于印刷等优点。对于蒙古科学文化教育的普及起到了积极的作用。但和回鹘蒙文相比,西里尔蒙文对传统文化的传承却有着不利的影响。蒙古如今使用西里尔蒙文已经有近70年的历史。

由于蒙古民族主要位于蒙古国和内蒙古境内。蒙古文字改革后,实际上给中蒙两国蒙古民族之间的交流产生了一定的隔阂。

在此背景下,1992年,蒙古国国家大呼拉尔(议会)决定逐步恢复使用回鹘蒙文,2008年蒙古国政府出台强化使用回鹘蒙文的政策;2010年8月蒙古国总统额勒贝格道尔吉颁布命令,宣布进一步恢复和扩大回鹘蒙文的使用;今年1月蒙古媒体主办了“蒙古国民族传统文字书法大赛”,蒙古国总理专门为获奖者颁奖,足以见得蒙古官方对传统文字恢复的重视程度。

有学者认为,蒙古加快推行传统文字,意味着该国在文化上将进一步强化民族意识,同时在包括文化、历史等方面也将“去俄罗斯化”。也有专家认为,蒙古加快“文字再改革”的步伐,在一定程度上,有利于中国和蒙古之间的文化合作,也有利于蒙古族之间的沟通与交流。

没有评论 :

发表评论

评论