在中国内蒙古,现年74岁的作家拉幕札部12年前用蒙文撰写了《中国文化大革命》,近来被翻译成汉语。据海外的南蒙古人权讯息中心的消息,内蒙历史学者、作家拉幕札部(Lhamjab A. Borjigin)23号表示,他7月19日收到内蒙古锡林浩特市检察院的电话通知,称他撰写的《中国文化大革命》被认定为主张民族分裂、破坏民族和谐的出版物,当局准备以“分裂国家”及“破坏民族团结”的罪名起诉他。
拉幕札部表示,他写的《中国文化大革命》一书是在2006年以蒙文出版的,通过访问文化大革命的生还者及其家人,记录了中国文化大革命的酷刑等史实,只是反映历史真相,他并没有犯罪。
拉幕札部完成《中国文化大革命》一书后,当时的国营出版社拒绝出版,拉幕札部不得不通过地下出版商自费出版。出版后,该书在内蒙古自治区,以及蒙古国都很受欢迎。74岁的拉幕札部生于内蒙赤峰市克什克腾旗,是蒙族民俗学家协会、锡林郭勒联盟文学协会和民间艺术协会的成员,致力保护和促进蒙族文化。
没有评论 :
发表评论
评论