根据蒙古国家大呼拉尔主席 Z.恩赫包勒德在推特上发表的关于将蒙古语编入“Google translate”程序的建议,日前,召集议会首席信息技术专家见面会,就争取在最短的时间内实现上述事宜方面交换了意见。
见面会上,大呼拉尔主席介绍了在谷歌公司搜索系统供职的N.巴图图拉嘎先生就此事发来的信件。N.巴图图拉嘎先生在信中阐述了蒙古语编入“Google translate”程序的可能性与必要条件。提出需要大量的信息库。
蒙古语编入“Google translate”程序后,可以用蒙古语翻译浏览英、俄、日等其他国家的信息。为了达到上述目的,专家们认为首先需要具备拥有大量词汇的信息库。要想在短时间内达到目的,应该在Bolor-toli.com的基础上,初步做一些信息翻译。
见面会结束时,信息技术邮政电信局局长策.扎登巴表示支持大呼拉尔主席的建议,下周再次召集相关专家,进而成立专业工作班子。
2013年2月10日星期日
订阅:
博文评论
(
Atom
)
没有评论 :
发表评论
评论