2009年5月17日星期日

内蒙古的蒙古人很奇怪

O'MGchuud gej sonin humuus yum aa.
内蒙古的蒙古人很奇怪。

Ted nar ih undserheg uzeltei.
他们的民族情绪很高。

Yarianaas n' sonosood baihad ihenh O'MGLchuud MGLdoo ih hairtai.
他们大多都很热爱蒙古民族。

Ted nar ih sergelen.
他们都很聪明.

Ted nar Hyatadaar mash sain yaridag.
他们汉语说的非常好。

Yapond olon O'MGLchuud baidag.
在日本有很多来自内蒙古的蒙古人。

Tednar Yapon helend mash garamgai.
他们的日语说的很棒。

Baruunii ornuudad amidardag O'MGLchuud tuhain nutgiin hel soyoliig sain ezemshsen baidag.
生活在西方国家的内蒙古人也很认同主流社会。

Ted nar dundaa goltsuu MGL-s busad heleer hariltsdag.
他们聚在一起时大多都在用非蒙古语交谈。

Ted nar nair duundaa ih aviyastai.
他们很有艺术天分。

Arhinii shireend Hyatadaar MGL duu duuldag.
在酒席上用汉语唱蒙古歌。

Tednariin hamgiin durtai duu n' "Bi MGL Hun".
他们最爱唱的是“我是蒙古人”。

MGL-r yardaggui tednar bosoo MGL usgee ih barimtladag.
不说蒙古语的他们对回纥蒙古文很执拗。

Kryl useg heregledeg MGL ulsiinhaniig Orosjson gej uzdeg
认为用西里尔文字的蒙古国人已经俄罗斯化

Helee medehgui baij bichig usgen deer zaaj dohiod baidag n' ineedtei ch yum shig sanagdna.
不会母语的人对文字指手画脚听起来有点好笑。

MGL ulsiig eh ornoo gej boddog O'MGLchuud olon baidag.
他们当中有很多人认同蒙古是祖国。

Tegsen mo'rtloo Hyatadiig manai uls gedeg.
但又称中国为“我们的国家”。

Hari heliig garamgai ezemshdeg O'MGLchuudiin ihenh n' "Bi MGL heldee muu" gej heldeg.
大多数的内蒙古人总是说“我说不好蒙古语”,尽管他们的外语说的都很不错。

Bi O'MGLchuudad itegel aldaagui.
我对内蒙古的蒙古人没有失去信心。

Harin MGL MGL gej henees ch ih orildog mo'rtloo, MGL-r oilgohgui oilgohiig husehgui humuus zarimdaa o'oriigoo tolind uzej baih n' iluudehgui baih gej bodnoo.
只是觉得那些平时总是把蒙古挂在嘴上,却没有兴趣去了解蒙古的人们,应该偶尔照照镜子而已。

Delhii yo'rtontsod haa saigui toli baidag bolhoor zarimdaa tolind o'oriigoo uztsegeeye.
其实,这个世界上到处都是镜子,让我们大家偶尔都去照照看吧。

Heden jiliin o'mono Ulaabaatar hotnoo bolson olon ulsiin chuulgand heden O'MGL erdemtedtei hamt suujee.
几年前在乌兰巴托参加一个国际会议时遇到了几位来自内蒙古的学者。

Medeej HTD MGL ali ali n' baijee.
他们当中有汉人也有蒙古人。

O'MGL-n MGL erdemted MGL ulsiin erdemtedtei adilhan MGL huun geed mash nairsag dotono haritsaj baisan.
内蒙古的蒙古族学者与蒙古国的学者之间互相称兄道弟很是热情。

Hurliin talaas beldsen buudliin o'loonii tsaind salad, ham, talha, tso'tsgiin tos,jimsen chanmal, har tsai, coffee, targa zereg tavisan baijee.
会议安排的饭店提供西式早餐:沙拉、火腿肠、面包片、奶油、果酱、红茶、咖啡、酸奶。

O'gloonii tsain deer HTD ahnar maan' shingen budaa bolood davsalsan nogoo idmeer baigaa huslee tavijee.
吃不惯西式早餐的汉人学者要求上稀粥和咸菜。

Halbga seree bish savha herelmeer baina gej huschee.
由于用不惯刀叉所以还请求配备筷子。

Tuhain uid MGLchuud o'orsdoo neg ih hereglej suraagui davsalsan nogoo bolood savhiig HTD-s oruuldag.
当时在没有吃咸菜、用筷子的习惯的蒙古这些产品是从中国进口的。

Daraa o'gloonii tsaind delguurees avchirsan Shiantsai bolood Savha hoolnii shireen deer tavigdjee.
应中方学者的要求,第二天早晨餐桌上摆上了中国生产的咸菜和筷子。

Minii o'doos suusan hoyor O'MGL proffessor olond handaj “Ene davsalsan nogoo bolood savha n' bur mainai dundad ulst hiisen yum shidee” gej helne.
但坐在我对面的一位来自内蒙古的蒙古族学者对着大家说:“你们看这咸菜和筷子都是咱们中国产的”。

Tuunii MGL-g doromjilj HTD-d tal zassan baidal n' todorhoi.
很明显他是在鄙视蒙古,炫耀中国。

HTD-r tomorhiig n' hen ch buruushaahgui, zo'vhon MGL-g doromjldeg n' o'oriinhoo muuhaig olond taniulsan baina.
没有人反对他为中国自豪,但贬低蒙古的做法将其两面派的嘴脸表现的淋漓尽致。

Tuunii baigaa baidlaas HTD MGL ali ali taldaa itgel aldah n' tsagiin asuudal gedeg n' todorhoi.
他这样做早晚会同时失去汉人和蒙古人的信赖,不过是时间的问题。

Haramsaltai n' o'noodriin bidnariin ergen toirond iimerhuu O'MGL hun tso'ongui orshdog.
遗憾的是在我们周围有很多类似于此的内蒙古人。

Eneh uzegdiil gol shaltgaan n' o'orsdiinhoo soyloo busdaas door gej boddogoos bii bolson baih gej bodnoo.
我想这种丑陋的行为主要来自对自身文化的自卑感。

Soyol bol humuusiin orshin amidrah baigal orchintoi hariltsan holbootoi zuil bolhoor deer door sain muu gesen yalgaa baidaggui.
文化是与人类生存的自然环境密切相关,没有高低优劣之分。

O'noodriin O'MGLchuud HTD MGL hoyor soyoliin zaagan deer baigaagaa o'osdoo uhamsrah tsag ui negentee hureed irsen baina.
今天,时代要求内蒙古的蒙古人应该意识到自己生活在汉文化与蒙古文化的交界点上。

Hoyor soyoliin zaagand ami zuudag O'MGLchuud harin ch' soyoliin olon to'rolt baidliin busdaas iluu mederch, busdiin zovlon-g iluu oilgoj baih yostoi yum bish uu?
生存在异文化交界点上的人应该对文化的多样性理解得更深,更能设身处地的为别人着想。