|
朱瑞:听说,您的自传出版后,在美国,从东海岸到西海岸,一些著名的大学和学术中心,纷纷邀请您介绍此书。您都应邀去了哪些地方?一般来说,听众来自哪些领域?
阿嘉仁波切:在美国,我首先去了哥伦比亚大学,还去了哈佛大学、斯坦福大学、美国国会图书馆、弗吉尼亚大学、普渡大学等二十多所高等院校和学术中心。不久前,在西班牙的巴塞罗那和英国伦敦讲法期间,又应邀去了英国的剑桥和牛津大学。
听众大致来自两个领域,一是从事藏学研究、西藏佛教研究、西藏文化研究、以及历史研究的学者。他们的要求,有时很具体,比如,请求专门讲一讲班禅喇嘛的转世,还有的提出讲一讲汉藏关系、当前的西藏形势等等;二是学生、教师、以及西藏文化和其他文化的爱好者。
|
阿嘉仁波切:美国的一些大书店,比如Border's Book Store 和Barens & Noble都可以买到,另外,还可以从网上购买,比如amazon.com.
朱瑞:为什么您的自传,如此受到广大读者的欢迎?
阿嘉仁波切:原 因是多方面的吧,但我认为,比较重要的一点是这部自传原原本本地记录了在过去五十年,西藏和中国之间都发生了什么,以及我所知道和经历的一些历史事件,没 有添加任何评论。像文化大革命,现在,三十多岁的年轻人都没有概念了,不仅藏人、蒙古人,汉人也不知道。让人们知道这些史实,也是防止出现同样的错误。有 磨擦,就说明有问题,只口头地讲和谐解决不了问题。了解历史不是为了增加仇恨,而是为了发现事实。
朱瑞:是什么原因促使您写作此书,怎样写出了此书?
阿嘉仁波切:年轻时,在参加劳动改造中,我就有这个想法了。就想,我们的经历这么特别,应该写回忆录。那时,班禅喇嘛的经师嘉雅仁波切和我的经师慈成拉森,都常告诉我多读书。可当时没有任何佛学书,找也找不到。他们说,什么书都可以看,汉文也可以。后来,我看了很多汉文书。
八 十年代改革开放后,我又经常参与一些大的宗教活动,比如,我是班禅喇嘛建立的高级佛学院的第一批学生,还临时担任过班禅喇嘛的宗教秘书,常跟他出去。拉萨 经常出现示威游行,我就在班禅喇嘛身边,亲自看到他给有关部门打电话,要求放人,又给寺院打电话,告诉怎样做才不违法,总之,他很操心,希望妥善解决这些 问题。仅1987年,拉萨就发生了两次大的示威游行。后一次中央派班禅喇嘛处理,我也去了,他同时组织了一些高僧大德。我感到,这个问题是有历史性的,不 写出来,人们就不会了解,不仅国外,就是国内的人也不了解。
僧众起来反抗,主要是维护自己的权益,他们提出,学习佛法和修行的机会太少, 没有宗教自由,寺院管理太政治化,都是很激动人心的。但政府的处理方法就是打压。班禅喇嘛的处境很困难,他担任高级职务,既要和政府协调,又要保护寺院尊 严,尤其不希望看到不公正地对待僧众……在处理这些问题时,我就在他的旁边,是第一见证;还有班禅喇嘛圆寂的一些细节、他的结婚,我也是第一见证;后来, 我又参与了所谓的金瓶抽签等等,就更想写了。但在中国大陆不可能写,写了也不能出版。可是,不写出来,很多内部的事,人们就不会了解,更不能以此为戒了。
|
朱瑞:您的自传以英文出版,现在,又被译成了蒙古文。那么,您是否计划出版藏文和汉文版本?
阿嘉仁波切:我 正在翻译藏文,中文版,也在整理中。不过,要更多的中国大陆读者看到此书,难度很大。因为在大陆,没有办法出版。说起来,这本书没有任何政治目的,我说的 都是事实。不过,说事实就有人不高兴嘛,也与现在的中国宗教政策有碰撞。但我还是希望中国能透明化,允许发出不同的声音,汉藏矛盾,以历史为鉴,得到和平 的解决。
延伸阅读:
http://woeser.middle-way.net/2010/03/sruviving-dragon.html
http://woeser.middle-way.net/2010/03/surviving-dragon.html
http://woeser.middle-way.net/2010/03/blog-post_07.html
──《观察》首发 转载请注明出处
Thursday, November 11, 2010
没有评论 :
发表评论
评论