2009年6月24日星期三

亚历山大医院有个蒙古护士


亚历山大医院有一位蒙古护士,原本想当舞蹈员,却阴错阳差当上白衣天使。

  来自蒙古色楞格省的爱尔泰(Altai),自小就是名蒙古传统舞蹈员,随着舞团巡回儿童院和老人院时,对护理工作产生强烈兴趣。

  爱尔泰于是决定走出蒙古,到另一个国家去闯一闯,结果她毅然选择了新加坡。她独自一人到新加坡,完成为期两年的护理课程,终于在一年前正式成为亚历山大医院的护士。

  爱尔泰说:“我来新加坡已经有5年了。一开始,我的英文程度真的很差,修读了两年的私人课程,才顺利进入工艺教育学院,修读护理系课程。”

  病人常常把蒙古与中国混淆,还有人以为蒙古在非洲,令爱尔泰啼笑皆非。“许多人以为蒙古是中国的一部分,然后就会问我为什么不会说华语。”

住家靠近俄罗斯 不懂中文会俄语

  爱尔泰透露,由于色楞格省非常靠近俄罗斯,俄语反倒是他们多数人较为熟悉的语言。

  “有一次,我碰到一名俄罗斯病人,兴奋地要以俄语和他对话,结果竟说不出口!新加坡式英语我倒是学会了几句。”

  从蒙古来到新加坡,爱尔泰认为饮食文化上的冲击最大。“蒙古人的饮食习惯和西方人相似,以肉类和面粉类为主,重点是没有辣椒。现在,我吃东西完全不能没有辣椒。”

  她也透露,她一开始都得捏着鼻子才敢吃榴梿,现在却对榴梿爱不释手。记者问她知不知道现在就是榴梿季节,她兴奋地回应:“D24!”

  爱尔泰也说,虽然蒙古夏日温度可高达40度,冬天却能低至零下40度,四季如夏的新加坡仍令她无法招架。

  刚开始,她完全不能没有冷气,现在则改为风扇。她笑说:“我现在会怕冷。糟了,我不是蒙古人了!”

  一提到蒙古,人们都会联想到蒙古包。但是爱尔泰指出:“只有乡下的游牧民族才会住蒙古包,我放暑假时也曾住过亲戚的蒙古包,觉得非常好玩。城市人住的房子和新加坡的政府组屋倒是没什么两样。”

http://www.zaobao.com/xhd/pages/xhd090624.shtml